L’anglais est parfois un casse-tête pour les Français, même quand il s’agit de termes simples.
Rent A Car, leader de la location de proximité en France, l’a bien compris et a décidé d’en faire son sujet de prédilection dans sa dernière campagne. Dévoilée le 8 octobre, cette opération hilarante tourne en dérision le niveau d’anglais de ses compatriotes, tout en rappelant l’essentiel : Rent A Car est là pour vous proposer plus que de simples camionnettes à louer !
Quand « Rent A Car » devient un puzzle linguistique
Dans une vidéo qui prend des airs de micro-trottoir, l’entreprise pose une question pourtant basique : comment dit-on “louer une voiture” en anglais ? Mais cette requête anodine se transforme rapidement en un test de langue imprévu pour les passants, déclenchant un festival de réponses plus farfelues les unes que les autres. Entre les « Location For A Car », « The Car To Locating » ou encore « Location Of Voitures », on assiste à un véritable florilège de traductions qui feraient frémir n’importe quel professeur d’anglais !
Rent A Car joue la carte de l’auto-dérision avec cette vidéo, se moquant gentiment du choix de son nom, qui sonne très « anglais », pour une entreprise pourtant 100% française. Et l’enseigne ne s’arrête pas là : les vitrines de ses agences et les véhicules de sa flotte arborent, le temps de la campagne, les nouvelles dénominations créées par ces traducteurs improvisés, transformant les agences en “Location For A Car” ou encore “Car To Renting”.
Un clin d’œil humoristique pour faire passer un message sérieux
Derrière l’humour, Rent A Car ne perd pas de vue son objectif : rappeler que ses services ne se limitent pas aux utilitaires et camionnettes souvent associés à la marque. Le loueur propose également un large éventail de véhicules légers, disponibles dans tout l’Hexagone. En adoptant un ton décalé, la marque parvient à capter l’attention et à se démarquer de ses concurrents, tout en surfant sur l’autodérision nationale. Car soyons honnêtes, le cliché du Français « nul en anglais » a la peau dure, mais il peut aussi servir à attirer la sympathie !
Pour la deuxième fois consécutive, Rent A Car fait appel à ROSA Paris, une agence réputée pour ses campagnes créatives et efficaces. La précédente campagne de l’agence s’amusait déjà de ce paradoxe linguistique : pourquoi choisir un nom anglais pour une entreprise 100% française ? Cette question, qui avait suscité de nombreux sourires, semble avoir trouvé une suite naturelle avec cette nouvelle publicité.
Une campagne multi-plateformes pour toucher un large public
Rent A Car n’a pas lésiné sur les moyens pour diffuser son message. La campagne sera visible sur plusieurs canaux : réseaux sociaux, vidéo en ligne (VOL) et digital. Avec cette approche, l’entreprise souhaite toucher les Français là où ils sont le plus présents, tout en renforçant son positionnement sur le marché de la location de proximité. Le choix de multiplier les plateformes n’est pas anodin : cela permet d’amplifier le potentiel viral de la campagne. Les publicités humoristiques, si elles sont bien ficelées, ont en effet une propension naturelle à être partagées, commentées et même détournées.
Rent A Car semble vouloir capitaliser sur cette stratégie. L’humour n’est pas juste un outil de communication, c’est un moyen de créer un lien avec le public. Et en jouant sur un cliché aussi ancré que celui du Français en difficulté avec l’anglais, la marque parvient à créer un pont entre son identité et l’expérience quotidienne de ses clients. Difficile de ne pas se reconnaître, ou au moins de sourire, devant ces tentatives linguistiques rocambolesques.
Plus qu’une simple blague, un coup de maître en matière de marketing
Là où cette campagne réussit particulièrement bien, c’est qu’elle ne se contente pas de faire rire. Elle capitalise sur l’humour pour rappeler subtilement l’offre et les services de Rent A Car. En introduisant de nouvelles dénominations loufoques, l’enseigne attire l’attention sur son positionnement en tant que leader de la location de proximité, tout en mettant en avant la diversité de ses véhicules. De plus, la campagne prend soin de ne pas se moquer de ses clients, mais plutôt de les inclure dans le processus créatif, les transformant en acteurs de la publicité. Ce qui rend le message d’autant plus efficace.
En somme, Rent A Car continue de marquer des points avec ses campagnes audacieuses et pleines de second degré. Loin des discours marketing traditionnels, la marque montre qu’elle sait se démarquer en jouant sur les attentes, les préjugés et surtout, en faisant sourire. Car au final, qu’on appelle ça « Location For A Car » ou « The Car To Renting », l’essentiel, c’est bien de se souvenir que Rent A Car reste l’un des leaders de la location automobile en France.
Cette nouvelle campagne prouve, une fois de plus, qu’il est possible de rendre une communication amusante tout en renforçant le message de marque. À voir si la prochaine opération parviendra à nous faire sourire autant… ou si Rent A Car finira par trouver son vrai nom en français !